marți, 7 aprilie 2009

Vremea, la Chișinău: timpuri probabile

Mă încurcă mereu cuvântul ”Moldova”.
Și Moldova din România, și Republica Moldova sunt republici.
Cuvântul ”Basarabia” îmi place mai mult.
E singurul sinonim românesc al unui cuvânt batjocorit înainte și după 89: patriotism.
Mă încurcă mereu studenții basarabeni care sunt subconștientul sărac și stingher al unei amnezice Românii.
Sunt încurcat, în genere, de multe cuvinte ce vin din istoria Țării.
Cam cum sunt încurcați și prezentatorii emisiunilor meteo de la televiziunea Mesager atunci când presimt că ”Vremea va fi însorită în republică.”
De ce spun ”republică” și nu ”țară”?
Fiindcă, dincolo de Prut, ”țară” înseamnă chiar România.

2 comentarii:

Anonim spunea...

E un dor stingher ce doare mult, stimate domn! A pasi peste Prut e un gest de care ne temem, spagatul nu ne iese natural... Mii de salutari...

Scardanelli spunea...

Scurt şi la obiect, domnule profesor. Pe limba mea.

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Adapted by Iulian